何語で計算してますか
NHKラジオフランス語講座の冒頭で、先月あたりからレナさんがフランス語で簡単な計算問題を出題しています。
この番組を聴いていらっしゃる方は多いと思いますが、皆さん何語で計算なさってますか。
以前、英語のクラスで先生(アメリカ人)が「いまから計算問題をやってもらうけど絶対日本語で考えないで答えてね」と言いながら、簡単な足し算と引き算の問題が書いてある紙を配りました。
(レナさんの出す問題よりはちょっとむずかしかったです)
う~ん、追い払っても頭の中に日本語が入ってくる。
すると先生が面白い記事を見つけたとコピーをくださいました。
記事によれば、
どんな完璧なバイリンガル(またはマルチリンガル)でも、計算するときの言語はひとつに限られているのだそうです。
そして計算をしている時に使用している言語がその人の第一言語だということなのです。
成程なかなか説得力のある話で面白いと思いました。
それから何年か後にブラジル旅行をしたのですが、現地で日本語とポルトガル語の完全なバイリンガルの日系人の方とおしゃべりしているうちに例の説を思い出しました。
そこで何語で計算するかたずねると、弟さんは日本語でするけれどお姉さんはポルトガル語でするとおっしゃいました。
お二人とも小さいうちから日本語学校に通わされて、読み書きのほかに計算も日本語で学んだのだそうです。ただ弟さんは小学校に上がる前に日本語で計算を習ったのに対し、お姉さんのほうはすでに小学校で計算をポルトガル語で習ったあとに日本語学校でも学んだのだそうです。
どうやら計算するときに使う言語は、計算のやり方を習得する過程で使った言語と一致するらしいのです。
彼らの話を聞いてから、一概に計算する時に使う言葉がその人の第一言語というわけでもないらしいと思うようになりました。
その後、それに関する論文とか記事がないか気をつけているのですが、いまだにお目にかかりません。
| 固定リンク
「外国語全般」カテゴリの記事
- 名詞化ってやつは(2009.02.18)
- あけましておめでとうございます(2009.01.01)
- サイコロで動詞の活用を覚える(2007.09.03)
- 何語で計算してますか(2008.09.03)
- 定冠詞のつく国とつかない国(2007.08.31)



最近のコメント